Borgesiana
La Biblioteca de Babel
El universo (que otros llaman la Biblioteca) se compone de un número indefinido, y tal vez infinito, de galerías hexagonales…
Durante mucho tiempo se creyó que esos libros impenetrables correspondían a lenguas pretéritas o remotas. Es verdad que los hombres más antiguos, los primeros bibliotecarios, usaban un lenguaje asaz diferente del que hablamos ahora…
…la Biblioteca es total y que sus anaqueles registran todas las posibles combinaciones de los veintitantos símbolos ortográficos (número, aunque vastísimo, no infinito) o sea todo lo que es dable expresar: en todos los idiomas. Todo: la historia minuciosa del porvenir, las autobiografías de los arcángeles, el catálogo fiel de la Biblioteca, miles y miles de catálogos falsos, la demostración de la falacia de esos catálogos, la demostración de la falacia del catálogo verdadero…
Tu, che mi leggi, sei sicuro d'intendere la mia lingua ?
You, who read me, are you certain you understand my language ?
Toi qui me lis, es-tu sûr de comprendre ma langue ?
Tú, que me lees, ¿estás seguro de entender mi lenguaje?
Você, que me lê, tem certeza de entender minha linguagem ?
Bist du, Leser, denn sicher, daß du meine Sprache verstehst ?
Como todos los hombres de Babilonia, he sido procónsul; como todos, esclavo; también he conocido la omnipotencia, el oprobio, las cárceles
(La Loteria en Babilonia)
Jorge Luis Borges